Les Métamorphoses
(nouvelle édition)
OGRE N°59 – Ovide
Ovide
Les métamorphoses
Nouvelle traduction de Marie Cosnay
vendredi 7 novembre 2025
Taille : 140 mm / 185 mm – 550p. – 18,5€
ISBN : 978-2-37756-255-8
PRIX NELLY SACHS 2017
PRIX BERNARD HOEPFFNER 2017
PRIX DES BELLES LETTRES DE L’ACADEMIE
DES ARTS DE BORDEAUX 2018
Les Métamorphoses, c’est un livre monstre par sa forme et par son projet, un poème de 15 livres qui rassemble en quelque 12 000 vers le récit de 246 fables racontant les métamorphoses des dieux et des héros, depuis le chaos originel jusqu’à Jules César. Ovide n’invente rien, il pioche dans l’immense répertoire des mythologies grecques et romaines et recompose sa propre épopée pour nous raconter le monde. Il n’explique rien, il veut dire la beauté du monde et des corps changeants. Ovide est un poète de l’amour, du désir, de la jalousie et de l’orgueil, et ce qu’il nous livre est un immense roman d’aventure.
Cette nouvelle traduction est le fruit d’un travail immense de plus de dix années, et d’une ambition folle : sortir Ovide du décor et des classes de latin. Parue initialement en 2027, vendue à plus de 10 000 exemplaire, récompensée par des prix prestigieux, la traduction de Marie Cosnay reparaît aujourd’hui dans un nouveau format et un prix plus accessible, tout en conservant une fabrication soignée.










































































